Мистер Данбартоншир - Страница 71


К оглавлению

71

– Хорошо. – Молодая волшебница решительно отставила в сторону опустевшую чашку. – Значит, вам надо как-то замаскировать Варру. Чтобы походил на худых, зеленых, ушастых и клыкастых гоблинов.

– Синих, – поправил девушку гном. – Гоблины – они синие. Испокон веков… Как боги их из гончарной глины слепили, так цвет и не меняли.

– Синие? – удивилась Сашенька.

– Ага. Вот, у меня даже картинка есть.

Гном сунул руку за отворот блестящего сапога и достал смятый лоскут материи. Положив его на стол, расправил заскорузлыми ладонями и показал жабообразную синюю морду, насаженную на худую шею. Снизу к шее неизвестный художник криво пририсовал тщедушное тельце на коротких ножках. Сбоку торчали загребущие лапы с тонкими когтистыми руками.

– Это – гоблин?! А у нас в книжках про них пишут по-другому…

– В книгах писать по-другому не могут, – снисходительно улыбнулся бородатый здоровяк. – Книги даны нам свыше и содержат в себе откровения богов.

– Я что, обманываю?! – взъярилась девушка и умчалась в свою комнату. Через секунду она вернулась и вывалила на стол гору томов, украшенных картинками закованных в доспехи красавцев.

– Читай и смотри, тут тоже с картинками! Вот гоблин, и вот, и вот здесь еще. А тут они с эльфами дерутся. А здесь дракон с рыцарем… Что, драконы тоже другие? Не крылатые и огнем не плюются?

– Про драконов не знаю, – потупился гном. – Мы с таким зверьем не встречались… А вот эльфы… Это… Это…

Варра долго разглядывал иллюстрации, осторожно брал в руки то одну книгу, то другую, потом поднял наполненные слезами глаза и прошептал:

– Как же это? Ведь это – КНИГИ! У нас столько можно лишь в королевской сокровищнице найти. И тут…

Промокнув портретом гоблина слезы, гном печально покачал головой:

– Как у вас все изменилось… Ведь уехали всего ничего, пятьсот или шестьсот лет тому назад. И надо же… Правильные эльфы – совсем другие. Толстые, мохнатые, нос пятачком… Вот, на этой картинке… Только почему их здесь троллями обзывают, не знаю… А откуда у вас ушастые худосочные уроды взялись – тоже не знаю… Неправильные они…

Колдун, удивленный столь бурному проявлению чувств, попытался утешить гостя:

– Да не волнуйся ты! Может, что перепутали! Книги про вас писать начали лет пятьдесят тому назад. Что там от темных веков успели наскрести из первоисточников, а? Может, что и перепутали или переврали…

– Но как?! Ведь у каждого писателя – ВДОХНОВЕНИЕ! И оно посылается свыше, и за ним присматривает тот или иной молодой бог. Ну пусть не из самых известных, но все равно… И чтобы так перепутать, так… Эх…

* * *

Всю ночь Варра на пару с мистером Данбартонширом топили грусть в вине. Похоже, утеря веры в печатное слово потрясла гнома куда больше, чем неудача со шпионскими замыслами.

Рано утром Сашенька открыла пошире окно, впуская свежий морозный воздух в избу, и встала рядом со столом, решительно уперев руки в бока:

– Так, толку от вас, двух заговорщиков… Дедушка, откуда наряд скопировал? Не поверю, что сам догадался! У тебя что ни костюм, то балахон висельника или еще какая мешковина. Ну, где взял?

Старик стыдливо потупился и достал из безразмерного кармана яркий глянцевый журнал:

– Вот, у охранников господина Иванова позаимствовал. Они уезжали, кучу интересного оставили…

– Садомазо… Тьфу, надо же было такую гадость домой притащить…

Отобрав журнал, девушка строго спросила у гнома:

– Ты один так в книжки веришь или гоблины тоже печатному слову поклоняются?

– У нас пока все честно, – икнул в ответ Варра, старательно дыша в сторону. – Если эльф, то с шерстью, если гоблин, то лягушек вместо собак дома держит и на деревьях гнезда вьет.

– Тогда я решила твою проблему. Хочешь быть шпионом – будешь им… Подберешь себе в компанию еще нескольких смелых бородачей, книжки я вам дам. И поедете в гости к синим родственникам. Скажете, что здесь, в нашем мире, задержались. Судьба вам такая выпала. А что непохожи, так вот доказательство – и книгу с картинкой под нос.

– У тебя и такие книжки есть? – поразился здоровяк, подавившись от неожиданности.

– Ты не поверишь, чего только у нас не печатают в последнее время. И такое есть. Про бородатых гоблинов верхом на гориллах… Мемуары нынешнего правителя проштудируешь, он раньше шпионом подрабатывал, много интересного из личного опыта написал. И вперед, на задание.

Колдун замотал головой:

– Не поверят, как есть – не поверят! Надо бороду сбрить, иначе уже на границе схватят.

– Не дам бороду! – заорал гном.

– Не надо ничего брить! – в унисон с ним добавила Сашенька. – Зачем красоту портить! Пусть терпят ваши голубые, потому как мода здесь такая… Мода, понял? Вот доказательство…

И тонкий пальчик ткнул в распахнутый журнал.

На развороте красовался белокурый гигант в кожаных шортиках, затянутый в переплетение ремней с заклепками. Густую бороду «викинга» украшали сотни тонких косичек, сияющих бусами.

– Поэтому, дедушка, ты поделишься с другом своими запасами журналов. Он выберет костюмы, причем самые неожиданные. Нарядим – и в добрый путь… Будет странствующее кабаре. Модно, стильно и необычно. А представителям сцены многое прощают… Вам даже золото искать не придется, цену на билеты сделайте повыше – и гоблины сами все принесут.

Гном с трудом поднялся и широко расправил плечи:

– А кто не верит – тому книгу в нос. А кто в моде не понимает – тому журнал! С фотограф-ф-фией! Имею право, ик! А кто совсем в прекрасном не разбирается – тому по носу! И только так…

Закончив речь, Варра плашмя рухнул на спину и захрапел. Мистер Данбартоншир, протрезвевший от неожиданно появившегося заказа на костюмы для бродячей труппы, бережно разгладил глянцевые страницы и тихо-тихо выдохнул:

71